Cultura

Un pont molt llarg

La quarta edició del Festival Oui! reforça les coproduccions de teatre francòfon a Barcelona i visualitza l’adaptació de ‘Sé de un lugar’ d’Ivan Morales al francès

Una companyia de Burkina Faso obre el Oui! amb ‘Gibraltar’, una peça sobre la migració

Fançois Vila, director del Oui! Festival de T(h)eatre en Francès de Barcelona, admet que el camí per atansar les dramatúrgies catalanes a París i franceses a Barcelona és molt llarg. En la seva quarta edició, insisteixen a mostrar treballs de petit i mitjà format (està pendent tancar acords amb els teatres d’escenaris de gran format per presentar peces més ambicioses) que acosten l’autoria contemporània a Barcelona. Enguany, el Oui! es concentra del 4 al 16 de febrer i té la complicitat de sales com l’Institut del Teatre, l’Institut Francès, Dau al Sec, Teatre Akadèmia i Nau Ivanow. Les obres s’interpreten en francès i se sobretitulen per poder persuadir el públic no francòfon de Barcelona.

Novament, el festival Oui! impulsa una producció: Bonnes ondes. S’ha muntat durant una residència de la companyia Alma (Catalunya nord - Pirineus Orientals) a Barcelona i parla de l’assetjament morala través de la història de la jove Chris que és assetjada per la popular Coline. L’obra serà representada també a l’Institut Francès. L’obertura del festival és amb Gibraltar, una peça sobre la migració de la companyia Ouaka Trama (Burkina Faso), que posteriorment també es representarà al Círcol de Badalona i a l’Institut Francès de Madrid.

L’única excepció sobre l’idioma és amb Llop le loup, de Sabrina Souliol, a la sala Dau al Sec (un espectacle familiar per a mainada a partir de 4 anys, que es representa en francès i català). A la Nau Ivanow es presentarà la versió francesa de Sé de un lugar, d’Ivan Morales, una peça molt estimada pel sector teatral que ha reversionat l’obra perquè agafi la mateixa dimensió emocional a partir d’un univers que pugui reconèixer el públic francòfon. I per això, en comptes de titular-se amb la cançó del grup Triana, aposten per Né quelque part (Nascut algun lloc), de Maxime Le Forestier. La producció està impulsada per l’actriu Aina Tomàs (que alterna la seva residència entre França i Catalunya), que també l’interpreta. No vol revelar si també hi haurà “Pantera Rosa” en aquest muntatge i aclareix que s’ha fet alguna picada d’ullet al públic barceloní que no es mantindrà en la producció francesa.

El 2018 es va fer un festival de teatre català a París. És un projecte que no volen abandonar, tot i que els costi trobar sales que s’hi vulguin implicar.S’adonen que el públic desconeix l’autoria catalana (encara que Lluïsa Cunillé i Sergi Belbel hagin entrat al repertori de la Comédie recentment). Sí que són fructífers els contactes entre , que signifiquen un primer pas per a nous projectes creatius.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.

Sensibilitat salvatge

ARGELAGUER
Joan Josep Camacho Grau
Poeta

“ Només somio baixar al carrer i deixar-me endur per la vida”

Gerard Quintana
Músic

“Estic vivint tot el contrari a una aturada”

El Primavera Sound, ajornat fins a l’agost

BARCELONA
la música

Bon Iver, música en confinament

el llibre

‘Internet no és la resposta’

Calma amb l’ajut de les balenes

Estudiar música des de casa

Des de casa fins a Mataró en un clic