Política

Enganxen adhesius amb rètols en català a Perpinyà

Perpinyà torna a tenir panells en català des de la matinada d’aquest dijous. Fins ara, els rètols que anunciaven l’entrada i la sortida del terme municipal eren només en francès, després que aquesta tardor l’Ajuntament els retirés al·legant que els havia tret per fer-ne manteniment. Des de llavors, tot i que el consistori va afirmar que estava disposat a rectificar, només es va reinstaurar part de la retolació en català.

La matinada del dia de Reis, però, algú va enganxar adhesius als rètols francesos amb el nom en català, segons va avançar ahir Ràdio Arrels. A la tardor, quan es van retirar les retolacions en català, es va generar molta polèmica a la Catalunya del Nord. Es van treure els cartells de senyalització en català a les entrades a la ciutat i es va eliminar el lema La catalana per a la vila, que l’alcalde, Louis Aliot, del partit ultradretà de Marine Le Pen, Reagrupament Nacional (RN), havia fet retirar. El va substituir per un nou epígraf: Perpignan, la rayonnante (Perpinyà, la radiant), al costat d’una imatge de sant Joan Baptista i els colors de la bandera francesa envoltant les quatre barres catalanes.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.